Apresentação do projeto
A biblioteca e o arquivo do Instituto Martius-Staden em São Paulo contêm uma das maiores coleções de documentos sobre a imigração alemã no país. Entre esses documentos, sobressaem também as produções literárias criadas no Brasil em língua alemã: poesia, teatro e prosa (romances, novelas, contos). A par de brochuras, publicadas por várias editoras, há inúmeros textos (poemas, contos, narrativas curtas) que apareceram em jornais e “anuários” ou almanaques, grande parte dos quais integra o acervo histórico do Instituto Martius-Staden. O objetivo desta pesquisa coletiva é recuperar, por autor, esta produção literária dispersa e, através da internet, colocá-la ao alcance dos leitores e pesquisadores interessados. Além dos textos originais em língua alemã, há outras ‘páginas’/capítulos em língua portuguesa: ‘Dados bio-bibliográficos do autor’; ‘Resumos comentados’; pelo menos uma ‘Tradução’ e ‘Bibliografia crítica’. Afinal, este tipo de literatura pode alimentar pesquisas de vários matizes, além de poder ser compreendida como “literatura pós-colonial brasileira”, a qual, por causa da barreira da língua em que está publicada, entre outros, tem sido, por assim dizer, até hoje silenciada. |